Английский алфавит – это основа английского языка. Если Вы только приступаете к изучению английского языка, то первое, что Вам необходимо сделать – это выучить английский алфавит (english alphabet ), который состоит всего из 26 букв. Более того, в нем всего 5 букв, обозначающих гласные звуки, а 21 буква – согласные звуки.
Английский алфавит с транскрипцией и прописью с произношением для начинающих с переводом на русский язык.
К гласным относятся буквы A, E, I, O, U;
к согласным - B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z.
Примечание : буква Y также иногда рассматривается как гласная.
Очень интересна история английского алфавита. Английская письменность появилась уже в 5 веке нашей эры. Причем изначально для записи использовались особые англо-саксонские руны, непростые для написания. В связи с приходом христианских миссионеров с 7 века руны постепенно заменились на латинские буквы. Также всем известно особое произношение английских букв, в связи с чем требуются специальные символы транскрипции.
Для начинающих английский алфавит с переводом на русский язык будет очень полезен.
В таблице Вы сможете увидеть как английский вариант транскрипции, так и перевод этой транскрипции на русский язык.
Предлагаем Вашему вниманию алфавит английского языка с транскрипцией и русским произношением:
№ | буква | транскрипция | русская запись названия буквы | Латинское название буквы |
---|---|---|---|---|
1 | A a | [ ei ] | эй | a |
2 | B b | [ bi: ] | би | bee |
3 | C c | [ si: ] | си | cee |
4 | D d | [ di: ] | ди | dee |
5 | E e | [ i: ] | и | e |
6 | F f | [ ef ] | эф | ef |
7 | G g | [ dʒi: ] | джи | gee |
8 | H h | [ eitʃ ] | эйч | aitch |
9 | I i | [ ai ] | ай | i |
10 | J j | [ dʒei ] | джей | jay |
11 | K k | [ kei ] | кей | kay |
12 | L l | [ el ] | эл | el |
13 | M m | [ em ] | эм | em |
14 | N n | [ en ] | эн | en |
15 | O o | [ ou ] | оу | o |
16 | P p | [ pi: ] | пи | pee |
17 | Q q | [ kju: ] | кью | cue |
18 | R r | [ a: ] | а:, ар | ar |
19 | S s | [ es ] | эс | ess |
20 | T t | [ ti: ] | ти | tee |
21 | U u | [ ju: ] | ю | u |
22 | V v | [ vi: ] | ви | vee |
23 | W w | [ `dʌbl `ju: ] | дабл-ю | double-u |
24 | X x | [ eks ] | экс | ex |
25 | Y y | [ wai ] | уай | wy |
26 | Z z | [ zed ] | зед, зи | zed, zee |
Английский алфавит для детей.
Также Вы можете посмотреть ниже английский алфавит в картинках:
Английский алфавит в словах.
Слова на каждую букву английского алфавита:
a - alphabet, abc
b - backward
c - city
d - day
e - English
f - foreign
g - German
h - help
i - international
j - joke
k - kid, key
l - letter, latin
m - mother
n - number
o - order
p - pony
q - quiz
r - rhyme
s - song, sound
t - train, test
u - unit
v - video
w - work
x - xenon
y - youtube, you
z - zoo
Дата публикации: 06.02.2012 13:46 UTC
- Веселый алфавит, английского языка, Фурсенко С., 2000 - Если ты полюбишь бокс, Будешь сильным, Будешь смелым, Будешь хитрым, как... Пятачок - забавный носик. Хвост изогнут, как вопросик. … Книги по английскому языку
- Английский язык, 11 класс, Балко Н.С., 2010 - Предлагаемое издание содержит ответы на все упражнения учебного пособия Английский язык для 11 класса (авторов И.И. Пановой, Е.Б. Карневской, З.Д. … Книги по английскому языку
Изучение английского языка начинается с изучения английского алфавита. Основой используемого сегодня современного английского алфавита является латинский алфавит. Несмотря на то, что английский алфавит состоит всего из 26 букв, но в самом языке насчитывают, по разным источникам от 44 до 49 звуков. 5 букв обозначают гласные звуки и 21 буква - согласные звуки. Гласные: A, E, I, O, U (Y также иногда рассматривается как гласная) Согласные: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z
Специфика английского языка и английского алфавита, заключается в том, что есть существенные различия между тем, как пишутся буквы английского алфавита и как они читаются. Поэтому, чтобы правильно произносить английские буквы, составляющие слова, в обучении языку используется Транскрипция , которая четко указывает на то, как произносится та или иная буква в том или ином слове.
Печатный символ |
Рукописный шрифт |
Приблизительное звучание |
Фонетическая транскрипция |
Прослушать произношение |
---|---|---|---|---|
A a | эй | |||
B b | би | |||
C c | си | |||
D d | ди | |||
E e | и | [ı:] | ||
F f | еф | |||
G g | джи | |||
H h | эйч | |||
I i | ай | |||
J j | джей | |||
K k | кэй | |||
L l | эл | |||
M m | эм |
Печатный символ |
Рукописный шрифт |
Приблизительное звучание |
Фонетическая транскрипция |
Прослушать произношение |
---|---|---|---|---|
N n | эн | |||
O o | оу | |||
P p | пи | |||
Q q | кью | |||
R r | ар | [ɑ:] | ||
S s | эс | |||
T t | ти | |||
U u | ю | |||
V v | ви | |||
W w | дабл ю | ["dʌbljʋ:] | ||
X x | экс | |||
Y y | уай | |||
Z z | зэд |
История происхождения английского языка
Английский язык относится к большой и широко распространенной группе языков, называемых германскими языками. Эта группа, в свою очередь, входит в еще более крупную группу языков, называемых индоевропейскими языками, к которым, кроме германских языков, относятся романские, славянские, балтийские, кельтские, греческий, армянский, иранские, индийские, хеттский и некоторые другие живые и ныне уже мертвые языки.
Распространен в Великобритании, Ирландии, Северной Америке, Австралии, Новой Зеландии, а также ряде стран Азии и Африки. Офиц. язык Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, США, Австралии, Новой Зеландии, Канады и Ирландии (в Канаде - наряду с французским языком, в Ирландии - наряду с ирландским языком), один из официальных языков Республики Индии (временно) и 15 государств Африки (ЮАР, Федеративной Республики Нигерии, Республики Ганы, Республики Уганды, Республики Кении, Объединенной Республики Танзании и др.). Один из официальных и рабочих языков ООН.
Английский язык происходит от языка древнегерманских племен (англов, саксов и ютов), переселившихся с континента в 5-6 вв. в населенную кельтами Британию. Взаимодействие племенных наречий англов, саксов и ютов, развивавшихся в условиях формирования английской народности, привело к образованию территориальных диалектов. В древнеанглийский период развития английский язык (7-11 вв.; называется англосаксонский язык) представлен 4 диалектами; нортумбрийским, мерсийским, уэссекским и кентским. Упадок северных и северо-восточных областей из-за набегов скандинавов и усиление экономического и политического влияния Уэссекского королевства в 9-11 вв. привели к формированию литературного языка на основе главным образом уэссекского диалекта и сохранению большинства памятников древнеанглийской письменности в уэссскской редакции.
Примером является «Англосаксонская хроника». Она существует в виде ряда параллельных летописей, начиная с VII в. Наиболее важной является так называемая «Паркеровская хроника», которая велась до конца IX в. (891 г.) на уэссекском диалекте. Летописцы-монахи, имена которых остались неизвестными, писали обычно без претензий на художественную обработку текста; вероятно, язык «Англосаксонской хроники» близок к разговорному языку того времени. К IX в. относятся переводы, сделанные королем Альфредом: 1) «Сurа Pastoralis» («Забота пастыря») - произведение папы Григория I, жившего в VI в. Переводу предпослано написанное Альфредом предисловие; 2) «Всемирная история» испанского монаха Оросия (VB.) 3) «Утешение философии» римского христианского философа Боэция (V-VI вв.). К X в. относятся сочинения аббата Эльфрика (проповеди, перевод «Искусства грамматики» и др.); к XI в.- проповеди Вульфстана.
Еще в конце VI в. началась христианизация Британии. К концу VII в. христианство утвердилось во всей стране. Введение христианства сыграло очень важную роль в дальнейшем государственном и культурном развитии англосаксонских государств. Христианские миссионеры ввели в Англии латинский алфавит. К нему было добавлено несколько рунических знаков; так, для передачи звуков /θ/ и /ð/ употреблялся рунический знак þ, так называемый thorn; те же звуки передавались буквой ð. При монастырях создавались библиотеки из рукописей, переписываемых монахами, велись летописи. Таким образом, весьма важным фактом культурного влияния церкви было создание письменности. Из языка кельтского населения Британии сохранились главным образом географические названия.
Набеги скандинавов (с кон. 8 в.), закончившиеся подчинением Англии в 1016 датскому королю, и создание скандинавских поселений привели к взаимодействию близкородственных языков - английского и скандинавских, что сказалось в наличии в coвpеменном английском языке значительного количества слов скандинавского происхождения и способствовало усилению ряда грамматических тенденций, имевшихся в древнеанглийском языке.
Заимствованные слова не могут быть сведены к каким-либо определенным лекс.группам; вместе с тем это слова повседневного употребления. Так, к скандинавским заимствованным словам восходят совр. Fellow, husband, law, wrong; to call, to take и ряд других.В северо-восточных районах Англии сохранилась скандинавская топонимика, обычно сложного состава со вторыми элементами скандинавского происхождения: ~bу - ск. «селение» - Whitby, Appleby.
В 1066 Англия подверглась нормандскому завоеванию. Победители принесли с собою французский язык; точнее, его северный диалект - нормандский. В течение ближайших после завоеваний столетий в Англии образовался так называемый англо-нормандский диалект
. Англо-нормандский просуществовал в Англии до конца XIV в., после чего он бесследно исчез. До XIV в. он был не только языком, на котором говорила знать, но и языком художественной литературы. Таким образом, в Англии сосуществовали три языка: английский, французский (англо-нормандский) и латынь. Английские диалекты, на которых говорило коренное население, были равноправны между собою; на них были написаны, разнообразные произведения, но в качестве государственного языка английский не использовался. Языком государственной переписки, издаваемых короной законов, языком общения учителя и учеников в школе, языком парламентских дебатов был англо-нормандский. Латынь была языком церкви и науки. По мере возрастающей ассимиляции нормандской части населения английский проникал в те общественные слои, где ранее языком повседневного общения был французский (англо-нормандский). Начиная с середины XIII в. можно проследить постепенное расширение сферы употребления английского. Первым государственным документом, написанным на английском языке, была Прокламация Генриха III (1258 г.). Она написана на лондонском диалекте, который в это время был ближе к юго-западному, хотя включал и элементы восточно-центрального диалекта. В следующем столетии, в 1362 г., лондонские купцы подали петицию о ведении судопроизводства на английском. Петиция была удовлетворена. В это же время преподавание в школах начинает вестись на английском; впервые английский язык стал изредка звучать в парламенте, но в дальнейшем английский завоевывал все более сильные позиции в парламенте. К концу XIV в. английский окончательно стал государственным языком. Когда английский начинает функционировать как язык государственных учреждений, особое положение приобретает диалект административного правительственного центра-Лондона. Лондонский диалект начала XIV в. представлен стихотворениями Адама Дэви; вторая половина - произведениями Джеффри Чосера, Джона Гауэра и Джона Уиклифа. Начиная с периода возвышения лондонского диалекта остальные территориальные диалекты постепенно перешли на положение бесписьменных диалектов
Английский усвоил огромное кол-во романских слов, не только знаменательных, но и строевых частей речи: предлогов и союзов (except, because). Основная масса заимствований засвидетельствована с сер.13в до конца 14в. Позднее 14в новых фр.слов поступает в язык мало в этот период в английский язык попали слова, относящиеся к самым разнообразным лексическим областям. Особенно явно заимствования отражают нормандское влияние в тех областях жизни, которые были связаны с осуществлением управления страной: Названия, связанные непосредственно с жизнью королевского двора – court, servant, prince. Но названия короля и королевы остались англ – king, queen. Слова, связанные с организацией армии и военным делом – army, battle, victory. Слово knight “рыцарь” – англ. Слова, связанные с организацией церкви – religion, chapel, to confess; с осуществлением власти в феодальном государстве – liege, vassal, government, village; с судопроизводством – justice, judge, sentence; с городской жизнью – city, merchant; с городскими ремеслами – butcher, painter, mason, tailor. Ремесленники, жившие и работавшие в деревне, сохранили англ.названия – blacksmith, spinner, weaver.
Среднеанглийский период развития английского (12- 15 вв.; иногда называется среднеанглийский язык) характеризуется фонетическими и грамматическими изменениями, резко отграничившими среднеанглийский от древнеанглийского периода. Редукция неударных гласных привела к значительному упрощению морфологической структуры, а на основе грамматизации глагольных словосочетаний складывалась новая система глагольных парадигм.
В 16-17 вв. складывается т. наз. ранненовоанглийский язык.Современный английский язык имеет большое количество территориальных диалектов: в Великобритании - шотландский диалект, группа северных, центральных (восточно-центральных, западно-центральных), южных и юго-западных диалектов; в США - восточно-английская, средне-атлантическая (центральная), юго-восточная, средне-западная группы. Диалектное варьирование английского языка в Великобритании носит значительно более ярко выраженный характер, чем в США, где основой литературной нормы становится центральный диалект. Для фонетического строя английского языка характерно наличие специфических гласных, согласных, отсутствие резкой границы между дифтонгами и долгими монофтонгами. Среди других германских языков английский язык выделяется наличием ярко выраженных признаков аналитического строя: основными средствами выражения грамматических отношений являются служебные слова (предлоги, вспомогательные глаголы) и порядок слов. Аналитические формы используются для выражения некоторых видо-временных отношений, для образования степеней сравнения прилагательных. Падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предложными конструкциями. фиксированный порядок слов - одно из основных средств выражения синтаксических связей в структуре предложения. В английском языке широко используется безаффиксное словопроизводство (конверсия). В лексике высок удельный вес заимствований (ок. 70% словарного состава), среди которых многочисленную группу образуют слова и аффиксы, заимствованные из французского и латинского языков, отчасти из итальянского и испанского языков. В основу литературного английского языка лег язык Лондона, диалектная база которого на раннем этапе формирования литературного языка изменилась за счет вытеснения во 2-й половине 13 - 1-й половине 14 вв. южных диалектных форм восточно-центральными. Книгопечатание (1476) и популярность произведений Дж. Чосера (1340-1400), писавшего на лондонском диалекте, способствовали закреплению и распространению лондонских форм. Однако книгопечатание фиксировало некоторые традиционные написания, не отражавшие норм произношения конца 15 в. Началось характерное для современного английского языка расхождение между произношением и написанием. С развитием литературного языка расширялась и усложнялась система функциональных стилей, шло размежевание форм устно-разговорной и письменной речи, кодификация литературных норм. Большую роль в развитии литературного языка сыграли прямые и косвенные языковые контакты английского языка с другими языками, связанные с распространением английского языка за пределы Англии. Последнее привело к формированию вариантов литературного английского языка в США, Канаде и Австралии, отличающихся от литературного английского языка главным образом в произношении и лексике. Наблюдаются расхождения в лексическом значении отдельных слов (напр., truck "грузовик" в США и "открытая товарная платформа" в Англии), употребление американизмов вместо синонимичных единиц британского варианта (напр., elevator "лифт" вместо lift, sidewalk вместо pavement "тротуар" и др.). Сходные типы специфических признаков обнаруживает и австралийский вариант, различительные элементы которого менее многочисленны. На английский язык в Канаде заметное влияние оказывают как американский, так и британский варианты английского языка.
Состоит из 26 букв, из них 6 гласных и 20 согласных.
Как быстро запомнить алфавит?
Прежде всего, нужно выучить . Их мало, поэтому и запоминаются они легче.
В английской транскрипции знак — двоеточие обозначает долготу звука, т.е. произносить его нужно протяжно.
Особое внимание следует уделить букве Yy. Эту букву часто принимают за согласную. На самом деле ее очень легко запомнить, если провести ассоциацию с буквой Ii. В словах эти две буквы читаются одинаково.
легче запомнить, если разбить их на логические группы:
- Согласные буквы, схожие внешне с русскими и произносящиеся одинаково с ними:
Cc | си | |
Kk | кей | |
Mm | эм | |
Tt | ти |
- Согласные буквы, которые похожи на русские, но произносятся или пишутся по-другому:
- Согласные буквы, которых нет в русском языке:
Ff | эф | |
Gg | джи | |
Hh | эйч | |
Jj | джей | |
кью | ||
Rr | [ɑː] | а |
Vv | ви | |
Ww | [‘dʌblju:] | дабл-ю |
Zz | зэд |
Учить английский алфавит лучше блоками, прописывая и называя каждую букву по несколько строчек. Так срабатывает сразу три вида памяти: слуховая, зрительная и двигательная.
После того, как вы это сделали, то выполните ряд упражнений для закрепления результатов.
Упражнения:
- Напишите буквы на листке по памяти, называя вслух каждую букву. Если вы не помните название или затрудняетесь, какая буква следующая, то можно заглянуть в подсказку. Когда написали “трудную” букву, подчеркните или обведите ее и продолжите дальше. После написания всего английского алфавита выпишите отдельно все подчеркнутые буквы в один ряд. Повторите их. Напишите еще несколько рядов этих букв вразброс, называя их вслух. Когда уверены, что запомнили, начните упражнение сначала.
- Нарежьте 26 небольших квадратов, напишите на них буквы. Положите на стол лицевой стороной вниз. Берите по очереди каждый квадрат, называя букву вслух. Проверяйте себя по таблице. Те буквы, которые назвали неверно или забыли, отложите в сторону. После работы со всеми квадратами возьмите все отложенные буквы и выполните то же самое упражнение только с ними. Повторите несколько раз, каждый раз откладывая только те, которые не запоминаются.
Помните, что любая работа по запоминанию чего-либо должна быть построена следующим образом:
- Выучите и отложите.
- Повторите через 15 минут
- Повторите через час
- Повторите на следующий день
- Повторите через неделю.
В этом случае запоминаемый материал отложится в памяти навсегда!
Игры на запоминание английского алфавита
Если есть возможность привлечь 2-3 человек, то можно разнообразить изучение алфавита играми:
- “Spell the word” (“Произнеси слово по буквам”)
Берется любой английский текст. Игроки по очереди называют буквы по порядку, начиная с первого слова в тексте. Тот, кто назвал неправильно, выбывает из игры. Побеждает тот, кто остался в игре последним.
- “Чего не хватает?”
Ведущий выбирает из 26 карточек с буквами 5-10, в зависимости от возраста группы. Игроки запоминают буквы. После того, как все отвернулись, ведущий убирает одну — две буквы. Игроки должны угадать, каких букв не хватает.
- “Кто быстрее?”
Каждому игроку раздаются карточки в одинаковом количестве, нужно как можно быстрее разложить их в алфавитном порядке.
- “Найди пару”
Участникам игры раздаются карточки с заглавными буквами. С обратной стороны каждой карточки написана строчная буква. Дается 3 минуты. За это время каждый игрок должен вспомнить и записать строчную букву. Побеждает тот, кто написал большее количество букв.
- “Продолжи”
Один из игроков начинает говорить алфавит с начала, ведущий останавливает на любой букве. Игроки должны как можно быстрее продолжить с того места, где остановили.
- “Вспомни пять”
Ведущий дает каждому игроку по букве лицевой стороной вниз. По команде игроки переворачивают карточку. Нужно как можно быстрее написать следующие 5 букв алфавита. Тот, кто выполнил задание, поднимает руку.
Песни
Для быстрого запоминания алфавита можно использовать . Мелодию к ним можно найти в интернете.
Oh, well you see,
Now I know the ABC!
Есть другой вариант этой песни, последние две строчки которого звучат так:
Now I know the ABC,
Next time won’t you sing with me!
В настоящее время в учебниках по английскому языку дается два варианта произношения буквы Rr: [ɑː] и [ɑːr] Во втором варианте второй звук является призвуком, то есть произносится не в чистом виде, а приглушенно. Оба варианта правильные.
В английской транскрипции можно встретить несколько способов написания одного и того же звука. Это связано с тем, что правила написания определенных звуков постепенно меняются, чаще в сторону упрощения, например:
И тот, и другой звук произносится [э] с призвуком [ё].
Я выучил алфавит, что учить дальше?
После изучения английского алфавита целесообразно выучить звуки, которые может передавать каждая буква.
В английском языке у многих букв есть несколько звуков, в зависимости от типа слога и сочетания с другими буквами:
Aa | [æ] | ей, а(долгий), э(с призвуком я ) |
Bb | [b] | б |
Cc | [s][k] | с,к |
Dd | [d] | д |
Ee | [e] | э, и (долгий) |
Ff | ф | |
Gg | [g][s] | г, с |
Hh | [h] | х |
Ii | [i] [ə:] | ай, и, ё (похожий звук) |
Jj | [j] | й, дж |
Kk | [k] | к |
Ll | [l] | л |
Mm | [m] | м |
Nn | [n] | н |
Oo | [əu][ɔ:][ɔ] | эу, о (долгий), о |
Pp | [p] | п |
куэ | ||
Rr | [r] | а (долгий), р (похожий) |
Ss | [s] | с |
Tt | [t] | т |
Uu | [ə:][ʌ] | ю (долгий), ё (похожий), а |
Vv | [v] | в |
Ww | [w] | уэ (в русском языке эквивалента нет) |
Xx | кс | |
Yy | [i] | ай, и |
Zz | [z] | з |
Затем следует перейти к освоению правил чтения. Начинать нужно с самого простого, а именно первого и второго типа слогов. Изучив
Все, кто начинает изучать английский язык, обязательно на первом этапе своего пути сталкивается с алфавитом и произношением его букв. Очень важно не только знать, как называются буквы, но и в целом с русским произношением.
Для правильного произношения алфавита ниже приведена таблица всех букв как с английской транскрипцией, так и с русской. Конечно же, нужно знать английскую транскрипцию – её используют в любом словаре, она также важна, как и знание самого алфавита. Но для новичков, ещё не совсем освоивших английскую транскрипцию, даём звуки английского алфавита русскими буквами.
Буква | Название | Произношение | Русская запись названия буквы |
a | a | эй | |
b | bee | би | |
c | cee | си | |
d | dee | ди | |
e | e | и | |
f | ef | эф | |
g | gee | джи | |
h | aitch | эйч | |
i | i | ай | |
j | jay | джей | |
k | kay | кей | |
l | el | эл | |
m | em | эм | |
n | enn | эн | |
o | o | оу | |
p | pee | пи | |
q | cue | кью | |
r | ar | а, ар | |
s | ess | эс | |
t | tee | ти | |
u | u | ю | |
v | vee | ви | |
w | double-u | [`dʌbl `ju:] | дабл-ю |
x | ex | экс | |
y | wy | уай | |
z | zed, zee | , | зед, зи |
Что касается буквы Z – британский вариант – “зед”, американский – “зи”.
Может показаться, что английский алфавит сложнее русского. Но на самом деле это не так. В нём всего 26 букв (для сравнения в русском — 33), и только 6 из них (A, E, I, O, U, Y) являются гласными. К сожалению, эти гласные буквы не всегда соответствуют алфавитному произношению. К примеру, Аа – в алфавите читается как [эй]: “cake” — торт, “later” – позже, но не в словах “bag” – багаж, “flag” – флаг и многих других.
Тут нужно сказать, что в английском языке различают ударные слоги и безударные. Давайте рассмотрим случай ударного слога. Здесь также можно наблюдать деление – ударный слог может быть открытым и закрытым. Открытые слоги заканчиваются гласной буквой, а закрытые – согласной. Вот примеры ударных открытых слогов: “la-bel” – надпись, “ta-ke” – получать, и так далее. А вот примеры ударных закрытых слогов: “rab-bit” — кролик, “dog” – собака, “win-dow” – окно, и так далее. Обратите внимание, что в первом случае гласные под ударением читаются точно так же, как они звучат в алфавите.
Рассмотрим все гласные:
Гласная A
Открытом слог: “la-ter” [’leitə] – позже
Закрытом слог: “cat” — кошка
Гласная E
Открытом слог: “he” — он
Закрытом слог: “bend” — согнуть
Гласная I
Открытом слог: “li-lac” [’lailək] — сирень
Закрытом слог: “lift” — лифт
Гласная O [?u]
Открытом слог: “pho-to” [’fəutəu] — фотография
Закрытом слог: “got” — получил
Гласная U
Открытом слог: “cu-te” — милый
Закрытом слог: “numb” — оцепенелый
Гласная Y
Открытом слог: “type” — печатать на машинке
Закрытом слог: “myth” — миф
Хорошо. Теперь, продолжая отвечать на вопрос как читается английский алфавит, нужно поговорить о безударных гласных. Гласные a, o, u не находясь под ударением превращаются в звук [ə], а гласные e, i, y в этом же случае становятся звуком [i]. При этом стоит только появиться после них буквы r, они все становятся [ə]. Можете сами в этом легко убедиться: “pre-fer” — предпочитать, “pla-yer” [’pleiə:] — игрок, “doctor” [’dɔktə:] — врач.
Также стоит обратить внимание на согласные буквы: B, D, F, H, J, K, L, M, N, P, T, V, W, X, Z – читаются также соответственно [b], [d], [f], [h], , [k], [l], [m], [n], [p], [t], [v], [w], [x], [z]. Дела идут сложнее с остальными согласными.
Так, к примеру, буква С будет – перед e, i, y, а во всех остальных случаях – [k]. Смотрите: “cinema” [’sinəmə] – кино, “cure” – лечение.
Буква G — перед e, i, y переходит в , а в остальных случаях как [g]: “ginger” [’dʒindʒə] – имбирь, “goat” -козёл, коза.
А S в начале слова и после глухих согласных K,F,P и Т читается как звук [s], и, напротив, после звонких и других случаях – [z]: “ Simon” [‘saimən] – Саймон, “books” – книги, “finds” – находит, “wise” – мудрый.
Буквы R и Q также непростые. Так R часто просто отбрасывается, затягивая звук (“car” — машина), но слово с R будет читаться с R (“Rikо” — Рико). Буква Q может давать два варианта – или – сравните “quick” — быстро и “queue” – очередь.